Живопись итальянской школы
Ваши картины получены мною в среду Страстной седмицы. Как Вы порадовали меня присылкою этих драгоценных для меня залогов Вашей внимательности ко мне и искренности Ваших дружеских отношений! Несколько раз я перебирал и пересматривал Ваш подарок, и чем долее гляжу, чем более любуюсь на картины, тем они дороже становятся моему сердцу, тем милее для меня воспоминание о родине и об оставленных на ней друзьях моих.
Только Вы, кажется, слишком пленяетесь вымыслами итальянской школы и слепо веруете произведениям современного вкуса, не обращая внимания на то, близок ли современный характер живописи к древнему, истинно творческому, и в родственных ли отношениях между собою итальянская и византийская школы?
Этот вопрос важен сам по себе, и ответ на него должен быть удовлетворительный. Я не берусь отвечать за Вас, а только замечу, что две из Ваших картинок меня заняли особенно: я смотрел на них и смотрю; смотрел на подпись и не знаю, чему верить: подписи ли или самым изображениям?
На одной из них подпись на каком-то западном языке: «Мария» и прочее; по всему догадываюсь и по самым даже словам, созвучным латинскому, не совсем еще забытому мною, что это Мария Богородица: необыкновенный свет разлит вокруг Нее, и из самых дланей точатся струи благодати, что самое и подтверждает мою догадку, то есть что это Мария Богоматерь; но вид, формы, перехваченная талия, нескромные перси, локонами вьющиеся по плечам волосы - все это проявляет характер не Приснодевы, хотя потупленный взор и полон девственного чувства и как будто застенчивости.
Вдобавок к неприличному очертанию Божественной Девы, Она с непокрытой головою. Хотелось бы верить, но никак не могу, что это Богоблагодатная Мария. На другой картинке изображена святая Екатерина великомученица, тоже с нерусской внизу подписью.
Как Вам угодно, а эти две картинки, хотя и высокой гравировки, но никуда не годятся по своему характеру. Посудите сами: хорошо ли, не грешно ли Чистейшую и самых Ангелов Марию подводить под вкус современного светского общества, выставлять Ее в таком виде, в каком Запад со своими причудами по отношении к женскому убранству и своею асотическою характеристикою?
Вы помните, как святой апостол Павел запрещает женам, а тем более девицам обнажать свою голову: с чего же он взял это? Конечно, как современник Пренепорочной Девы Богородицы, он в сем случае руководствовался Ее характером, обычаями и самым вкусом. Это подтверждается и первыми образцами христианской живописной школы.
Посмотрите где Вам угодно на Востоке: и по сю пору Вы не найдете ни в рисунках, ни на иконах Божественной Девы Марии с открытою головою и персями без покрова, с небрежно вьющимися волосами. Греческая Церковь, принявши образец в священных произведениях евангелиста Луки, как писать Богоматерь, в течение целых веков не отступала от него ни на йоту. Византийская школа не изменяла и не изменяет никогда своего стиля в этом отношении.
Откуда ж заняла такой характер в изображении Божественных лиц итальянская школа? Как решился Запад унижать Богоблагодатную Марию до нашей суетности, в отношении убранства? Это уж слишком погрешительно. В справедливом признании искусных произведений итальянской школы и мы мало-помалу начали усваивать себе ее характер, и таким образом в нашу Церковь вкрадываются вольности зографической кисти, тогда как Греческая Церковь недоступна ни для одного из нововведений Запада в отношении к живописи.
Есть, правда, и у нее обыкновение изображать Богоматерь с рассыпанными по персям волосами, но только под Крестом, при умирающем Ее Сыне и при Его погребении; но самое тогдашнее положение Богоматери при Кресте, как и Церковь поет, терзавшей власы Свои от преизбытка сердечной скорби и страданий, оправдывает мысль художника. Кроме этого, Греческая Церковь ни в каком случае не допускает подобных вольностей иконописной кисти.
Представьте греку лучшее из произведении Рафаэля, но если в нем не выдержан строгий христианский характер, грек хладнокровно отворотится от картины; он лучше будет, даже с наслаждением, смотреть на нашу суздальскую, как говорится, лубочную живопись, если только разлит в ней дух Православия и патриархальной простоты, я говорю - лучше будет смотреть на эти слабые просветы, на эти отвлеченные тени византийского стиля, чем на гениальное творчество западной кисти.
(Афон. Каруля)
Иеросхим. Сергий Веснин. Письма святогорца.
1844 г., Афонская Гора. Русский монастырь
Вернуться к оглавлению письма...
Вернуться к оглавлению книги - Часть II...
Карта сайта |